¿Cómo saber si mi empresa necesita formación en habilidades interculturales (gestión y comunicación intercultural)?

 

¡No mires al mercado global con ojos de mercado local!  

  

Si alguna vez le ha pasado un costoso tropiezo cultural a nivel internacional en su empresa o su trabajo, una solución puede ser uno de nuestros cursos de Habilidades Interculturales para los Negocios (en inglés y en español):


 

¿Por qué contrata formación en Habilidades Interculturales para los Negocios?

 

Algunos casos de nuestros clientes y de otras empresas...



1. Costos de tropiezos culturales en los negocios - las malas interpretaciones de situaciones internacionales.

Costosos tropiezos culturales en los negocios internacionales por las malas interpretaciones por la falta de conocimientos de cómo interpretar las conductas de personas de otras culturas en diferentes contextos culturales suelen llevar nos a tomar decisiones equivocadas y muy costosas para las empresas.

 

2. Nuestros equipos virtuales y multiculturales no rinden bien.

Los empleados se expresen fuertemente sobre los problemas que tienen para trabajar o colaborar con personas de otros países y culturas en los sedes de otros países, en los equipos de proveedores o clientes internacionales. Incluso podrían llegar a perder la voluntad de trabajar con ellos, perder su motivación y dejar las cosas inconclusas.

 

3. ¿Cuándo comenzar a hablar de negocios en las reuniones y/o negociaciones?

En algunas culturas, primero se construye confianza y este proceso puede tomar tiempo. Es necesario desarrollar una relación con el potencial socio de negocios extranjero. En cambio, en otras culturas, es posible ir directamente al punto en la primera reunión, sin invertir demasiado tiempo en una interacción no relacionada con los negocios. ¿Por qué? Porque crear confianza tiene diferentes reglas dependiendo de la cultura.

 

4. ¿Cómo descifrar lo que el otro realmente dice en las reuniones y/o negociaciones?

En algunas culturas “sí” significa “sí”, pero en otras puede significar “no” o quizás simplemente “he entendido lo que dijo”. Falta de entendimiento de estas diferencias puede resultar en mucha pérdida de tiempo y frustraciones. Similarmente, el silencio puede tener un significado totalmente diferente según la cultura involucrada.

 

5. Fusiones o adquisiciones

Sin inteligencia cultural no hay efectividad global.


En 2005 IBM vendió su división de computación a Lenovo, una empresa china. Su error fue, incorporó gerentes occidentales, y buscó rehacerse culturalmente de un día para otro. El resultado fue que su cuota del mercado mundial cayó del 7,8% al 7,3% (una reducción de 550 millones de dólares) mientras el resto del mercado seguía creciendo.

 

Muchos gerentes, con cierto grado de “inocencia cultural”, permiten que sus organizaciones desaprovechen oportunidades debido a choques culturales, lo cual lleva a que pierdan millones de euros y a una mala gestión de los recursos humanos.


 

La comunicación deficiente y/o la mala gestión por la falta de “entendimiento intercultural” (reconocimiento y comprensión de los valores por los cuales se rigen las personas de otras culturas), son dos de las principales barreras que las organizaciones enfrentan cuando trabajan en forma global.

 

Leer más ejemplos reales de la falta de "inteligencia cultural" de otras empresas en este interesante artículo del Wall Street Journal.

 

 

 

Nuestras Soluciones: